当前位置: 首页 >交流创作 >英语笔记2018.5.25

英语笔记2018.5.25

2021-04-07 01:10:32


为了梦想你可以有多努力?

 Make A  Decision 



为摆脱


孤单


学学英语


01



空白

hardly与hardly ever的用法区别


1. hardly 只是一般的否定副词,其意为 almost not, barely, scarcely。如:


He hardly looked at it 他几乎没看它。

He can hardly be right. 他不大可能是对的。

I was so tired that I could hardly walk. 我累得几乎走不动了。

He's so stupid; I hardly think I'll want to talk with him! 他那么笨,我简直不想跟他说话!


2. hardly ever 其实是表示一种否定的频度,相当于 rarely, seldom, almost never等。如:


It hardly ever snows here. 这儿几乎从不下雪。

I hardly ever see Brian these days. 这几天我难得见到布赖恩。

I've got so little time, I hardly ever read newspapers. 我时间很紧,不怎么看报。

My mother lives so far away that we hardly ever see her. 我母亲住得那么远,我们很少见到她。


3. 在 hardly…when [before]…(一…就…)这一句式中,原则不能用 hardly ever,因为这里的 hardly 并不表频率。如:


I had hardly closed my eyes when the telephone rang. 我刚合上眼,电话铃就响了。

We had hardly started when it began to rain. 我们刚出发就下起雨来。

We had hardly started when it began to rain. 我们刚出发,天就开始下雨了。

We had hardly entered into the matter when he came in. 我们刚开始讨论此事,他就来了。





admit和admit of 的用法区别


一般说来,admit表示“许入”、“进入”(allow somebody orsomething to enter)或“承认”(acknowledge)的意义;admit of则表示“容许”(allow of)或“容有”(leaveroom for)之意。例如:


This ticket admits one person only.

此券只准一人入场。


I admitted him to the lecture.

我准许他入内听讲。


He has admitted the fact.

他已承认此事。


This matter admits of no delay.

此事刻不容缓。


This word admits of several interpretations.

这个词可作几种解释。


Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。


值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有“准入”之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,“入场券”译作admissionticket,不译作admittance ticket。“如非公事,不得擅进(非请勿进)”则译作 No admittanceexcept on business。现将这两个词作一比较:


They refused him admittance when he arrived.

他抵达时他们拒绝他入场。


They granted him admission.

他门准许他入会。


此外,admit用作解“承认”时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: Headmits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to haveseen the book。


在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:


In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.

虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。


有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,最好避免使用。


与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是“许可”(permit);后者的意思是“容有…余地”(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。





记得哥哥说要给我买一双Nike作为毕业礼物,最后我拒绝了,原因可能比较奇葩,我觉得我现在能穿的这两双鞋,一双美津浓和一双阿迪,前者是运动时能用的,后者是休闲或者较为注重形象的场合时能够撑住场面的,所以对于现在的我来说,还不需要有“新队友”加入。



也是不知道自己何时能够学会游泳,至今走进海里面,都只敢在及肩的浅水区来回,不敢往前纵身一跃,对于深海和难以呼吸的水下世界,我还是心存芥蒂。我想我应该是上辈子在海里被淹死的吧。

这应当是需要克服的,只是自己现在在减少去尝试的机会,每次走近水边,当发现自己的身高超过水位线时,心底里会暗自舒一口气。

我知道始终是要克服的,只是我不知道哪天会是那天。



花花今天一直在练习自己的书法和笛子,因为她要为获得职位而继续努力。而且她还要准备一节数学课,除去兴趣课老师之外,她还可以争取主科目老师的职位。我是一技之长,她是多技傍身。



图|来源网络



无畏的太阳

无畏的太阳

第一个模板。



界世的你当不

只作你的肩膀