当前位置: 首页 >同业动态 >《恶之花》Les Fleurs du Mal 诗歌赏析

《恶之花》Les Fleurs du Mal 诗歌赏析

2022-01-14 22:32:06

法语角微信号:lecoinfrancais(关注我哦)



《恶之花》Les Fleurs du Mal

--- Charles Baudelaire


La Nature est un temple où de vivants piliers

Laissent parfois sortir de confuses paroles;

自然是座庙宇,那里活的柱石,

不时传出模糊隐约的语言。


L'homme y passe à travers des forêts de symboles

Qui l'observent avec des regards familiers;

人们穿过象征的森林从那里经行,

森林望着他,投以熟捻的凝视。


Comme de longs échos qui de loin se confondent

Dans une ténébreuse et profonde unité,

正如悠长的回声遥遥地合并,

归入一个幽黑而渊深的和谐,


Vaste comme la nuit et comme la clarté,

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent

漫漫如长夜,浩瀚如晨曦,

回荡着芳香,色彩与万籁。


II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,

Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,

有的香味新鲜如儿童的肌肤,

柔声有洞箫,翠绿如草场,


Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l'expansion des choses infinies,

Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,

Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.

别的香味呢,腐烂,轩昂而丰富,

具有无限的品物地扩张,

如琥珀香、麝香、安息香,乳香,

那样歌唱性灵和官感的欢狂。


注:本文由法语角编辑整理,欢迎分享,转摘请注明出处!


学习法语必备手机软件 - 法语角

点击下方“阅读原文”下载法语角手机应用软件,亦可在苹果应用商店,小米、360、百度等Android应用市场搜索“法语角”,即可找到并下载法语角手机APP。法语角法语词典近10万法语词汇永久免费、不限次数查询哦 O(∩_∩)O~




关于我们(Nous sommes...)

法语角(Le Coin Français),一个专业的法语学习、交流、互动及娱乐的平台;我们从法语开始,与您一起体验原味法语乐趣、踏足多样法国文化、品尝精致法国美食、邂逅浪漫法式情怀,寻找您心中完美的埃菲尔铁塔。


更多精彩内容请关注:

* 法语角官网:http://lecoinfrancais.org

* 法语角微信公众号:lecoinfrancais