墨乐
洛齐与塞尔维奥
在对话中书写东西方艺术
3月21日下午6点在米兰布雷拉国家图书馆萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅隆重开幕。
展览活动由意大利米兰布雷拉国家图书馆、萨拉玛丽亚·特蕾莎厅联合主办
布雷拉国家图书馆馆长James Bradburne致开幕词,他说这是国家图书馆的重要文化事件,是第一次举办东西方艺术对话活动,我要感谢洛齐和塞尔维奥,是他们的艺术把我们的历史与文化重新组合起来进行展示,布雷拉图书馆不仅有马可波罗的历史文献,还有窦马利和郎世宁的文献,郎世宁曾在图书馆学习和工作,他们都为中国与意大利的艺术历史做出重要贡献。我非常热爱中国的文化,特别喜欢李白和杜甫的诗歌,今天布雷拉国家图书馆非常荣幸能够收藏中国最美丽的书《是我,一个书法主义者的无言之诗》,感谢洛齐先生,他的最重要著作现在成为了我们图书馆萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅的组成部分。
布雷拉国家图书馆馆长James Bradburne致开幕词
展览开幕式由博洛尼亚大学阿德蕾娜教授主持,她介绍了策展本次活动的意义,这是一次探索古老与现代迷人的中国书法艺术与音乐亲密接触的旅程。这次独特体验的主角是两位国际著名艺术家,中国艺术家洛齐和意大利艺术家塞尔维奥·费拉吉纳。他们用令人惊叹的墨迹把意大利与中国联系在一起。塞尔维奥以立轴的形式推出了新的书法与音乐系列作品,这些艺术品覆盖整个萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅,并带有迷人的旋律符号。塞尔维奥是本次活动的重要推动者,他是第一位将中国书法与音乐互为转译的首创者和著名人物。
展览总策划博洛尼亚大学教授阿德蕾娜主持开幕
意大利艺术家米兰理工大学教授塞尔维奥就开幕致辞
开幕式上,布雷拉国家图书馆馆长James Bradburne和萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅主任与洛齐共同举行了图书馆收藏《是我,一个书法主义者的无言之诗》的交接仪式,本书也是展览的重要组成部分。
洛齐是国际知名的艺术家,也是中国最重要的后现代书法运动领军人物。他创作了题为“书写音乐 ”的系列作品。在这个系列中,他将意大利著名歌剧与歌曲(例如“O sole mio”和“Volare”)和歌剧的咏叹调(如“Rigoletto”和“La traviata”)用最古老的中国敦煌琵琶谱的汉字符号系统进行转译创造。这个音乐符号系统可以追溯到公元七世纪。
Silvio Ferragina是意大利著名艺术家和书法家,他在“水墨:音乐书法”系列中,从中国古代的占卜文本和中国古代最古老的“易经”中获得灵感。把八卦字符转变成音符,最后传递到真正的音乐。塞尔维奥把中国书法用音乐的方式创造性地结合,是一个伟大的创举,他的作品完美地呈现在萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅,塞尔维奥和洛齐的作品呈现了世界艺术的融合”。国家布雷拉图书馆的东西方文化对话,为意大利的读者了解意大利与中国的历史具有重要的意义。
意大利艺术家塞尔维奥作品
中国艺术家洛齐作品
图书馆珍贵的普契尼杜兰朵手稿与洛齐的作品《杜兰朵》一起展出,还有一批选自国家图书馆档案馆珍藏的意大利与中国的文献档案将与艺术家作品一起展出。包括被称为“西方孔子”的阿里尼(1582-1649)创建的旋转星图,这张星图是万历皇帝委托而制作的,于1623年出版,。另一个重要文献是皇家天文学家约翰·亚当·夏尔·冯·贝尔(1591-1666)与中国有关的皇家文凭,。除了这两件重要文物,还展示了17世纪教士的其他书籍,包括汉语语法教学手册。
展览文献的另一部分来自朱塞佩·海格(Giuseppe Hager,1757-1819)撰写的重要著作,他是意大利德国神学家和东方语言学者,于1806年被任命为布赖登塞的图书管理员。这些展品证明了他对远东的浓厚兴趣。其中最珍贵的是:“东方罗盘的记忆”(1809-1810),“阿拉伯数字归咎于印度人,但其实它起源于比印度更远的国家(中国)”(1813年)和“Quàng-ceu的中文题词,欧洲人通常称之为‘广东’”(1816年)。
Edoarda Masi最近的收藏将与这些古老的档案并列展出。这个收藏品于2013年捐献给了布雷拉图书馆,之前从未向公众展示过。 Edoarda Masi(1927-2011)是二十世纪最重要的意大利汉学家之一,她是那不勒斯大学中国现代和当代文学教授,她在佛罗伦萨,罗马和米兰的国家图书馆担任图书管理员; 她写作关于中国的书籍,并翻译了很多中国文学书籍。她收藏的许多重要文献都被选为这次展览的部分,如1964年她翻译的中国四大古典小说之一的“红楼梦”,还有字典和其他重要的材料为她的学习和研究。
年轻艺术家Guido Ballatori(阿斯科利皮切诺,1983)的纸上动画作品《墨乐》将成为展览的一部分。
来自罗马大学、米兰大学、博洛尼亚大学、米兰布雷拉美术学院、布雷拉美术馆、米兰FM当代艺术中心、都灵博物馆、威尼斯艺术馆,米兰艺术基金会等米兰各界代表出席展览开幕和洛齐《是我》(漓江出版社出版)布雷拉国家图书馆珍藏仪式。
本次展览由博洛尼亚大学阿德蕾娜教授策划。
甄选展览的文献和书籍由Braidense图书馆提供,该作品由Tadaam与Braidense图书馆合作完成。
展览将持续到4月28日,展览期间还有精彩的文艺环节。每周邀请不同的国际著名艺术家和音乐家来表演受中国艺术影响的音乐,这些活动的组织者是Tadaam。
地点:米兰布雷拉国际图书馆萨拉·玛丽亚·特蕾莎厅(Sala Maria Teresa)。
展览开放时间:周一至周六 9:30-13:30
周日闭馆。
免费入场。
转自:洛齐塔古胥国际艺术空间
洛齐作品推荐
《是我:一个书法主义者的无言之诗》
作者:洛齐
包装:精装,锁线裸脊
ISBN:978-7-5407-8262-7
出版时间: 2017年11月
出版社:漓江出版社
书法主义倡导者洛齐集大成之作
创作与设计融于一体
挑战视觉新维度
每一细节都是美
每一页都是无言之诗
荣获2017中国最美的书
本书选载了书法主义倡导人、著名艺术家洛齐自1986年到2016年这三十年来不同时期的代表作品,以“无言之诗”的方式阐述了其书法主义的理念以及对中国书法的当代表达,从不同侧面呈现了作者不同时期的观念与风格演变,并以个案的方式诠释了中国当代艺术从传统到现代以及后现代的发展变化。
本书由作者本人整体设计,实现了内容与形式无缝结合的完美表达,从封面到内文,每个细节无不美轮美奂。《是我》揭示的是中国书法、绘画、诗歌之间源流、关联、转译的图像演变史,它的内文展开不是直线性的发展,而是结合了自然演变,依附于阅读的视觉需要。作者兼设计者将长时间跨度的艺术历程浓缩至特定空间,承载其一生的思考、努力和浪漫理想。
《水墨戏剧》(典藏版)
作者:洛地/撰文,洛齐/绘画
包装:四色/精装
ISBN:978-7-5407-8242-9
出版时间: 2017年11月
出版社:漓江出版社
2016年度“中国好书”
“中国最美的书”“桂版好书”精美典藏版
融合了知识、趣味、匠心和哲思的
“最美好书”
本书是荣获 “中国最美的书”“中国好书”“桂版好书”等多项荣誉的畅销作品《水墨戏剧》的精装典藏版本。典藏版《水墨戏剧》将这本荣获多个奖项的图文书以更经典的面目呈现给读者,通过新的封面装帧设计,精装四色,既保留之前的精华,又增添新的亮点,满足读者阅读、收藏审美需要。
《水墨戏剧》是戏剧专家洛地先生所著的关于中国传统戏剧的入门导读书,是一本真正做到了深入浅出、雅俗共赏的一本戏剧艺术普及读物。作者以“观众是戏剧的上帝”这一传统戏剧的根本出发点为核心,从点戏、说破、虚假、团圆四个方面着手,将中国传统戏剧的基本特性和美学追求完整、深入地展现在读者面前,行文既言简意赅、透彻精辟,又生动诙谐、令人捧腹,读来妙趣横生、启发无穷,完全能激发起普通读者对我国传统戏剧的好奇与热情。锦上添花的是,本书配以百余幅精美的水墨画插图,是艺术家洛齐(洛地之子)以皮影和脸谱艺术为灵感源泉的原创作品。文图相得益彰,从内容到形式都堪称一本“最美的好书”。